|
ROMANCEIRO EN LINGUA GALEGA
1 ofertas de 17.99 a 17.99 €
O romance, como x?ro literario, ten de ser englobado dentro da literatura oral tradicional, document?ose a s?resencia desde o final da Idade Media en todos os territorios ocupados polas linguas rom?cas hisp?cas.Coa presente colecci?e romances en lingua galega os autores queren demostrar -en contra dunha opini?astante estendida- que Galicia cantou e recitou historias en verso, sobre todo de car?er novelesco. Moitos coinciden cos romances castel?; bastantes son com??rea galego-portuguesa; e tam?existen alg?propios, que non son os de menor beleza. Desde que, en 1863, L? de la Vega editou os primeiros romances galegos, foron moitos os folcloristas, etn?fos e estudiosos da literatura popular que se dedicaron a recollelos. Cabe citar a Manuel Valladares, os irm? de la Iglesia, Murgu? Saco y Arce, Casto Sampedro, Said Armesto, Hervella Courel, Vicente Risco, Dorothe Schubart eAnt?antamarina. Faltou un gran estudioso, como foi Men?ez Pidal para o romanceiro castel?ou Te?o Braga para o portugu? pero o volume de material reunido ?otable. Probablemente a maior desgracia foi que as mellores colecci?de romances -as de Casto Sampedro e V?or Said Armesto- quedaran in?tas ata hai pouco. A?a est?en publicar a obra de Hervella Courel. As colecci?de Murgu?e os irm? de la Iglesia foron inclu?s no Romanceiro popular galego de tradiz?ral de Lois Carr?lvarellos. Os romances en lingua galega, pola s?alidade, son parte fundamental da nosa literatura e posiblemente no futuro aparezan nas historias da literatura galega, como aparecen nas da literatura castel?catalana ou portuguesa.
|